044 209 91 25 079 869 90 44
Merkliste
Die Merkliste ist leer.
Der Warenkorb ist leer.
Kostenloser Versand möglich
Kostenloser Versand möglich
Bitte warten - die Druckansicht der Seite wird vorbereitet.
Der Druckdialog öffnet sich, sobald die Seite vollständig geladen wurde.
Sollte die Druckvorschau unvollständig sein, bitte schliessen und "Erneut drucken" wählen.

Als Humboldt lernte, Hawaiianisch zu sprechen

Sprachbegegnungen im Zeitalter der Entdeckungen
von
BuchGebunden
Verkaufsrang125829inKunst
CHF42.90

Beschreibung

Wenn Welten aufeinanderprallen: »Als Humboldt lernte, Hawaiianisch zu sprechen« erzählt über 40 spannende und berührende Geschichten von dem kuriosen Aufeinandertreffen völlig verschiedener Sprach- und Kulturkreise im Zeitalter der Entdeckungen. Wie kommt es zu diesen Begegnungen? Wie versuchen sich die Protagonisten zu verständigen? Beim Versuch, den Anderen und seine Lebenswelt zu verstehen, werden Wörter ausgetauscht, die uns zum Teil noch bis heute begleiten. Die außergewöhnlichen Protagonisten und Protagonistinnen führen den Leser in überraschende Erkenntnisse über fremde Sprachen und Kulturen ein.
Weitere Beschreibungen

Details

ISBN/GTIN978-3-411-05988-1
ProduktartBuch
EinbandGebunden
ErscheinungslandDeutschland
Erscheinungsdatum21.10.2021
Auflage1. A.
Seiten240 Seiten
SpracheDeutsch
MasseBreite 170 mm, Höhe 240 mm, Dicke 23 mm
Gewicht634 g
Illustrationen20-30
Artikel-Nr.43815067
Verlagsartikel-Nr.8488
KatalogBuchzentrum
Datenquelle-Nr.36183237
WarengruppeKunst
Weitere Details

Reihe

Über den/die AutorIn

Rita Mielke ist promovierte Literaturwissenschaftlerin, Journalistin und Autorin. Ihre Themenschwerpunkte sind Kultur(-geschichte), Literatur und Sprache, deren Zusammenhänge sie klug, charmant und fesselnd zu vermitteln weiß.
Hanna Zeckau ist freiberufliche Illustratorin und Buchgestalterin. Sie erhielt bereits zwei mal den Preis der Stiftung Buchkunst (2007 und 2016) und zudem die Bronzemedaille bei »Best book design from all over the world«. Hanna Zeckau lehrt an der Berliner Technischen Kunsthochschule (BTK) und der FH Bielefeld. Gemeinsam haben sie bereits den »Atlas der verlorenen Sprachen« verwirklicht.