044 209 91 25 079 869 90 44
Merkliste
Die Merkliste ist leer.
Der Warenkorb ist leer.
Kostenloser Versand möglich
Kostenloser Versand möglich
Bitte warten - die Druckansicht der Seite wird vorbereitet.
Der Druckdialog öffnet sich, sobald die Seite vollständig geladen wurde.
Sollte die Druckvorschau unvollständig sein, bitte schliessen und "Erneut drucken" wählen.
Breathturn into Timestead
ISBN/GTIN

Breathturn into Timestead

BuchKartoniert, Paperback
Verkaufsrang797003inBelletristik
CHF51.90

Beschreibung

2015 National Translation Award Winner in Poetry

Paul Celan, one of the greatest German-language poets of the twentieth century, created an oeuvre that stands as testimony to the horrors of his times and as an attempt to chart a topography for a new, uncontaminated language and world. Breathturn into Timestead: The Collected Later Poetry gathers the five final volumes of his life's work in a bilingual edition, translated and with commentary by the award-winning poet and translator Pierre Joris.

This collection displays a mature writer at the height of his talents, following what Celan himself called the "turn" (Wende) of his work away from the lush, surreal metaphors of his earlier verse. Given "the sinister events in its memory," Celan believed that the language of poetry had to become "more sober, more factual . . . 'grayer.'" Abandoning the more sumptuous music of the first books, he pared down his compositions to increase the accuracy of the language that now "does not transfigure or render 'poetical'; it names, it posits, it tries to measure the area of the given and the possible." In his need for an inhabitable post-Holocaust world, Celan saw that "reality is not simply there; it must be searched for and won."

Breathturn into Timestead reveals a poet undergoing a profound artistic reinvention. The work is that of a witness and a visionary.
Weitere Beschreibungen

Details

ISBN/GTIN978-0-374-60803-3
ProduktartBuch
EinbandKartoniert, Paperback
Erscheinungsdatum01.02.2022
Seiten740 Seiten
SpracheEnglisch
MasseBreite 152 mm, Höhe 229 mm, Dicke 44 mm
Gewicht1181 g
Artikel-Nr.45057709
KatalogBuchzentrum
Datenquelle-Nr.38425036
WarengruppeBelletristik
Weitere Details

Über den/die AutorIn

Paul Celan was born Paul Antschel in Czernovitz, Romania, to a German-speaking Jewish family. His surname was later spelled Ancel, and he eventually adopted the anagram Celan as his pen name. In 1938 Celan went to Paris to study medicine, but returned to Romania before the outbreak of World War II. During the war Celan worked in a forced labor camp for 18 months; his parents were deported to a Nazi concentration camp. His father most likely died of typhus and his mother was shot after being unable to work. After escaping the labor camp, Celan lived in Bucharest and Vienna before settling in Paris. Celan was familiar with at least six languages, and fluent in Russian, French, and Romanian. In Paris, he taught German language and literature at L'École Normale Supérieure and earned a significant portion of his income as a translator, translating a wide range of work, from Robert Frost, Marianne Moore, and Emily Dickinson to Arthur Rimbaud, Antonin Artaud, and Charles Baudelaire. His own work has been translated into English numerous times and by several noted poets and translators including Michael Hamburger, Rosmarie Waldrop, Heather McHugh, John Felstiner, and Pierre Joris.