044 209 91 25 079 869 90 44
Merkliste
Die Merkliste ist leer.
Der Warenkorb ist leer.
Kostenloser Versand möglich
Kostenloser Versand möglich
Bitte warten - die Druckansicht der Seite wird vorbereitet.
Der Druckdialog öffnet sich, sobald die Seite vollständig geladen wurde.
Sollte die Druckvorschau unvollständig sein, bitte schliessen und "Erneut drucken" wählen.
Villa Des Roses
ISBN/GTIN

Villa Des Roses

BuchKartoniert, Paperback
Verkaufsrang1197961inBelletristik
CHF26.90

Beschreibung

The gilt-lettered advertisement outside Madame Brulot's pension in the shabby rue d'Armaille promises a "first-class family boardinghouse." But only one thing is certain about this so-called reputable Parisian pension--few guests emerge from their stay unscathed. First published in 1913, this comic novella helped establish Willem Elsschot--the pseudonym of Alfons de Ridder--as one of the great Dutch writers of the 20th century.
Weitere Beschreibungen

Details

ISBN/GTIN978-1-86207-616-7
ProduktartBuch
EinbandKartoniert, Paperback
Erscheinungsdatum01.07.2003
Seiten144 Seiten
SpracheEnglisch
MasseBreite 133 mm, Höhe 197 mm, Dicke 10 mm
Gewicht180 g
Illustrationen1 map
Artikel-Nr.51776524
KatalogBuchzentrum
Datenquelle-Nr.9174769
WarengruppeBelletristik
Weitere Details

Über den/die AutorIn

Willem Elsschot (1882 - 1960) was the pseudonym of Alfons de Ridder, head of a successful advertising agency who, unbeknownst to his family, was a hugely successful novelist in his spare time. Cheese, his breakthrough novel, was first published in Dutch in 1933 and is also published by Granta. Paul Vincent taught Dutch language and literature for many years at London University before becoming a full-time translator in 1989. He has translated various Dutch prose writers, including Harry Mulisch, Margriet de Moor, J. Bernlef and H. M. van den Brink.